Sve što ste sada, ili æete postati, zavisi od ovde prisutnih ljudi.
Tutto ciò che siete, e potete diventare, dipende da questa compagnia.
Siguran sam da æe vas radovati saznanje da sam obavestio vaše lokalne štabove za regrutaciju i rekao im da ste sada svi podobni za vojnu službu.
E sono certo che sarete lieti di sapere... che ho comunicato al ministero della Difesa... che ora siete tutti... idonei per il servizio militare.
Koliko vidim, vi ste sada u takvoj poziciji.
A mio avviso, per lei quel momento è arrivato.
Da li ste ikada želeli da se penjete po planinama Marsa, ali ste sada prestari za to?
Avete sempre desiderato scalare le montagne di Marte ma siete in una valle di lacrime?
Kada uðete u moju sudnicu obuèeni kao što ste sada, ne vreðate samo mene, veæ i integritet ovog suda.
Presentandosi in tribunale così conciato insulta non solo me ma anche l'onore di questa corte.
Svi ostali ste sada postali privremeni zamenici policije grada Detroita.
Il resto di voi viene arruolato nel dipartimento di polizia di Detroit.
Da li ste sada ili ikada bili njegova verenica?
Siete o siete mai stata la sua fidanzata?
Drago mi je da ste sada u redu, ali stalno mislim šta bi se desilo da ste se vas dvoje smuvali.
Sono davvero contenta che avete fatto pace, solo che continuo a pensare...... aquellochesarebbesuccesso se voi due vi foste messi insieme.
Da li ste sada ponosni jebeni jenkiji, vi jebene kurve.
Siete contenti adesso, brutti Yankee di merds?
Drugo, vi ste sada slavne liènosti u gay zajednici.
Secondo: ormai siete due star della comunità gay.
On prihvata da ste sada vi po zakonu zaduženi za Republiku, i održavaæe mir, isto kao i do sada.
Riconosce che siete il custode legale della Repubblica. E manterra' la pace esattamente come prima.
Pošto ste sada poglavar crkve, sami možete...
Beh, dato che Vostra Maesta' ora e' il capo della Chiesa, - voi stesso potreste...
Došli ste sada kad ste najpotrebniji.
Siete arrivata nel momento di maggior bisogno.
Slušajte, znam da ste sada uplašeni
So che ora avete paura. Osi accusare i Guardiani di provare paura?
Fudbal je religija, a vi ste sada u crkvi.
Il calcio è una religione, e vi trovate in chiesa.
A zamislite, mogli ste sada da budete u pritvoru.
E pensate che potreste essere in punizione, in questo momento.
Pet sati je i vi ste sada zvanièno zarobljenici Treæeg Rajha.
Sono le 5, e siete ufficialmente prigionieri del Terzo Reich.
Vi ste sada na položaju, nitko vam ne brani koristiti prava koja imate.
Hai una posizione adesso... e hai il diritto di usarla.
Ako ste sada svi završili sa èitanjem, pokušajmo sa malom vežbom kreativnog pisanja.
Adesso che avete terminato la lettura, esercitiamoci con un po' di scrittura creativa.
Časni sude, s dužnim poštovanjem - gospođa kraljica, htjeli mi to ili ne, ste sada Najočitiji primjer ove prijetnje.
Vostro Onore, con tutto il rispetto... - Signorina Queen... che le piaccia o meno, ora lei è l'immagine di questa piaga.
Ti i Sastin ste sada sreæni, ali ako se ona... glupirala okolo, moraæeš da platiš.
Tu e Sustin adesso siete felici, ma se lei ha fatto qualche cavolata, ne dovrete pagare voi le conseguenze.
Vas dvoje ste sada /i najsreæniji par...
# Siete unici nel vostro genere, # # La coppia piu' felice, adesso. #
Od sada pa nadalje, ako nas itko bude ugnjetavao, bilo koga, jer i vi ste sada naše.....završit æe kao ova svinja.
D'ora in avanti, se qualcuno provera' a disturbare uno di noi, chiunque di noi, perche' adesso anche voi siete dei nostri, fara' la stessa fine che ha fatto quel porco.
Moj brat i ti ste sada drugari na putu oko sveta?
Quindi ora tu e mio fratello viaggiate insieme come compagni d'avventura?
Gde vaša žena misli da ste sada?
Sua moglie dove pensa che sia, adesso?
Svi ste sada deo moje bande.
Ora fate tutti parte della mia banda.
Šta god da ste bile u prošlosti, to nije ono što ste sada.
Qualsiasi cosa siate state in passato, non e' quel che siete ora.
I znam da ste sada otišli malo predaleko i golemo zasrali.
E so che vi siete spinti troppo oltre questa volta ed avete combinato un bel casino.
Upamtite gdje ste sada, dragi graðani, jer na ovaj veliki dan sebiène snage terora su pobjeðene.
Ricordate dove vi trovate ora, miei cari concittadini, perché in questo grande giorno, le asociali forze del terrore sono state sconfitte.
Dakle, zamislite da ste sada otišli i pronašli svog prijatelja muzičara.
Immaginate che proprio questo momento voi uscite e trovate il vostro amico musicista.
Tako ste sada već 14 milijardi godina u ovome.
Ora sono passati circa 14 miliardi di anni.
(Smeh) Tako da ste sada morali da razbijete jaja i umešate ih u smesu.
(Risate) Ora bisognava rompere le uova e aggiungerle.
Želim da još malo pojasnim nekoliko strategija u ovom domenu, koje će biti zaista važne jer ste sada u okruženju prepunom informacija, u sledećih nekoliko dana.
Vorrei parlarvi di un paio di strategie, che saranno molto importanti perché sarete in un ambiente ricco di informazioni nei prossimi giorni.
Ono je u stalnoj želji da se zatvori ta rupa između toga gde ste sada i gde biste želeli da budete.
È costantemente voler chiudere quel divario tra dove sei, e dove vuoi arrivare.
Dakle, znam da, ako ste sada sasvim zbunjeni, a nadam se da niste, reakcije vašeg mozga su veoma različite u odnosu na moje.
Perciò, se in questo momento non riuscite a capirci più nulla, e spero non sia questo il caso, le vostre risposte cerebrali sono diverse dalle mie.
Pa videći da me ne izbaviste, stavih dušu svoju u ruku svoju i otidoh na sinove Amonove, i Gospod mi ih dade u ruke; pa što ste sada došli k meni da se bijete sa mnom?
Vedendo che voi non venivate in mio aiuto, ho esposto al pericolo la vita, ho marciato contro gli Ammoniti e il Signore me li ha messi nelle mani. Perché dunque siete venuti oggi contro di me a muovermi guerra?
0.56029200553894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?